- bichlamar
-
• 1885 biche-la-mar; d'ab. nom du tripang dont le commerce est important dans le Pacifique, probablt de l'angl.♦ Ling. Pidgin utilisé comme langue commerciale véhiculaire dans les îles du Pacifique où l'on parle anglais. — On dit aussi BÊCHE-DE-MER [ bɛʃdəmɛr ], 1948 .bichelamar ou bichlamarn. m. LINGd1./d Pidgin mélanésien utilisé comme langue commerciale véhiculaire dans les îles du Pacifique où l'on parle anglais. Syn. bêche-de-mer.d2./d Spécial. Bichelamar ou bislama: langue nationale véhiculaire de la république de Vanuatu, déclarée langue officielle.Encycl. Née en mer de Chine, du commerce des holothuries appelées par les Portugais bicho do mar ("bête de mer": V. bêche-de-mer), cette langue véhiculaire avait, à l'origine, une base lexicale portugaise qui devint presque exclusivement anglaise dans le Pacifique Sud. Elle prit alors le nom de bichelamar, graphie française dont la prononciation en pidgin du Vanuatu est bislama [bislama].————————bichlamarn. m. V. bichelamar.ÉTYM. 1911, bichlamar, in D. D. L.; 1948, bêche-de-mer; d'abord nom du tripang (→ 1. Bêche-de-mer) dont le commerce est important dans le Pacifique, probablt repris à l'anglais.❖♦ Ling. Pidgin utilisé comme langue commerciale véhiculaire dans les îles du Pacifique où l'on parle anglais.0 (…) ma tête incline à je ne sais quel beach-la-mer, ou bêche-de-mer, biche-de-mer, biche-la-mare, ainsi que l'on appelle ce parler du Pacifique où se mêlent les mots anglais, français, espagnols aux dires des îles.Aragon, Blanche…, III, I, p. 374.
Encyclopédie Universelle. 2012.